iraNdAm thiruvandhAdhi – 48 – uNarndhAy maRai nAngum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai emperumAn asks AzhwAr “are there any activities which we have carried out for followers such that you are able to think of without forgetting?”. AzhwAr responds saying “Are the benefits carried out by dhEvarIr (honorific  way of saying ‘you’) one … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 47 – mAlai ariyuruvan

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai AzhwAr tells the people that once he likes you, you also try and like him. Let us go through the pAsuram and its meanings: mAlai ariyuruvan pAdhamalar aNindhu kAlai thozhudhezhumin kaikOli gyAlam aLandhu idandhu uNdu umizhndha aNNalai maRRallAl uLam kidandhavARRAl … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 46 – payinRadhu arangam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai In the previous pAsuram, it was mentioned that since emperumAn’s followers are attached to him, they gave up worldly pursuits. In this pAsuram, AzhwAr says that emperumAn, leaving aside the pleasures in SrIvaikuNtam, comes to samsAram and attaches himself to … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 42 – ninaippan thirumAlai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai AzhwAr, getting dejected with the worldly pursuits, says that only those who think of emperumAn will not enter samsAram again. Let us go through the pAsuram and its meanings: ninaippan thirumAlai nINda thOL kANa ninaippAr piRapponRum nErAr manaippAl piRandhAr pirAndhu … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 41 – poruLAl amarulagam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai In the previous pAsuram, did not AzhwAr say “think of the divine feet of emperumAn who is decorated with SrI mahAlakshmi on his chest?”. He takes that instruction for himself and tells his divine mind not to forget emperumAn, who … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 40 – surukkAga vAngi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai In the previous pAsuram, AzhwAr had said that the essence of all vEdhams is reciting emeprumAn’s divine names. Instead of saying something for namesake, he tells people in this pAsuram, to think of the meaning of those divine names, emperumAn, … Read more

iraNdAm thiruvandhAdhi – 39 – Oththin poruL

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous avathArikai How to praise through the mouth [as mentioned in the previous pAsuram]? Through reciting thirumanthram (ashtAksharam) which is the gist of all vEdhams (sacred texts), without diminishing its dignity as mentioned in upanishaths, and attaining [emperumAn]. This is OK for … Read more