periya thirumozhi – 3.8.4 – siRaiyAr

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Eighth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) AzhwAr says “sarvESvaran who defeated rAkshasas like mAli, sumAli et al is mercifully standing in thirumaNimAdak kOyil; oh heart! You go there and enjoy him”. pAsuram siRaiyAr uvaNappuL onRu ERi anRu … Read more

periya thirumozhi – 3.8.3 – kolaippuN

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Eighth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) As emperumAn eliminates the crocodile, the enemy of SrI gajEndhrAzhwAn, pirAtti embraces him as she did during karavadha (the vanquishing of kara); such emperumAn mercifully stood in thirumaNimAdak kOyil; oh heart! … Read more

periya thirumozhi – 3.8.2 – mudhalaith thanimA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Eighth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) AzhwAr says “Oh heart! The one who eliminated the danger for SrI gajEndhrAzhwAn is mercifully standing in thirumaNimAdak kOyil. You go and worship him there to eliminate all of your sorrows”. … Read more

periya thirumozhi – 3.8.1 – nandhA viLakkE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Eighth decad Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram nandhA viLakkE! aLaththaRku ariyAy! nara nAraNanE! karumAmugil pOl endhAy! emakkE aruLAy ena ninRu imaiyOr paravum idam eththisaiyum kandhAram am thEn isai pAda mAdE kaLivaNdu mizhaRRa nizhal thudhaindhu mandhAram ninRu … Read more

periya thirumozhi – 3.8 – nandhA viLakkE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third Centum << Previous Decad AzhwAr enjoyed the great love he acquired towards bhagavAn, through the words of those who were near him [in the previous decad]; that is, previously he enjoyed being present exclusively for vayalAli maNavALan  instead of remaining for … Read more

periya thirumozhi – 3.7.10 – thAy manam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Seventh decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram thAy manam ninRirangath thaniyE nedumAl thuNaiyA pOyina pUngodiyAL punalAli puguvar enRu kAysina vEl kaliyan oli sey thamizh mAlai paththum mEviya nenjudaiyAr thanjamAvadhu viNNulagE Word-by-Word meanings thAy – … Read more

periya thirumozhi – 3.7.9 – kAviyangaNNi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Seventh decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kAviyangaNNi eNNil kadimAmalarp pAvai oppAL pAviyEn peRRamaiyAl paNaith thOLi parakkazhindhu thUvisEr annam anna nadaiyAL nedumAlodum pOy vAviyandhaN paNai sUzh vayalAli puguvarkolO? Word-by-Word meanings kAvi am kaNNi – … Read more

periya thirumozhi – 3.7.8 – muRRilum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Seventh decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram muRRilum paingiLiyum pandhum Usalum pEsuginRa siRRilmen pUvaiyum vittaganRa sezhungOdhai thannaip peRRilEn muRRizhaiyai piRappili pinnE nadandhu maRRellAm kai thozhap pOy vayalAli puguvarkolO? Word-by-Word meanings muRRilum – winnow paingiLiyum … Read more

periya thirumozhi – 3.7.7 – annaiyum aththanum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Seventh decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram annaiyum aththanum enRu adiyOmukku irangiRRilaL pinnai than kAdhalan than perundhOL nalam pENinaLAl minnaiyum vanjiyaiyum venRu ilangum idaiyAL nadandhu punnaiyum annamum sUzh punalAli puguvarkolO? Word-by-Word meanings annaiyum – … Read more

periya thirumozhi – 3.7.6 – en thuNai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Third centum >> Seventh decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram en thuNai enRu eduththERku iRaiyEnum irangiRRilaL than thuNaiyAya endhan thanimaikkum irangiRRilaL van thuNai vAnavarkkAy varam seRRu arangaththu uRaiyum in thuNaivanodum pOy ezhilAli puguvarkolO? Word-by-Word meanings en thuNai … Read more