periya thirumozhi – 6.4.4 – kombum aravamum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Fourth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kombum aravamum valliyum venRa nuNNEridaivambuN kuzhalAr vAsal adaiththu igazhAdha munsembon kamuginam thAn kaniyum sezhum sOlai sUzhnamban naRaiyUr nAm thozhudhum ezhu nenjamE! Word-by-Word meanings kombum – vanjik kombu … Read more

periya thirumozhi – 6.4.3 – kongAr kuzhalAr

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Fourth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kongAr kuzhalAr kUdi irundhu siriththu emmaiengOlam aiyA! en? inik kANbadhu ennAdha munsengOl valavan thAn paNindhu Eththith thigazhumUrnangOn naRaiyUr nAm thozhudhum ezhu nenjamE! Word-by-Word meanings kongu Ar – … Read more

periya thirumozhi – 6.4.2 – konguN kuzhalAr

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Fourth decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram konguN kuzhalAr kUdi irundhu siriththu nIringen? irumi embAl vandhadhenRu igazhAdha munthingaL eri kAl senjudarAyavan thEsudainangaL naRaiyUr nAm thozhudhum ezhu nenjamE! Word-by-Word meanings konguN – very fragrantkuzhalAr – … Read more

periya thirumozhi – 6.4.1 – kaNNum suzhanRu

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Fourth decad Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kaNNum suzhanRu pILaiyOdu ILai vandhu EnginAlpaNNin mozhiyAr paiya nadamin ennAdha munviNNum malaiyum vEdhamum vELviyum AyinAn *naNNu naRaiyUr nAm thozhudhum ezhu nenjamE! Word-by-Word meanings pILaiyOdu – with dirt in the … Read more

periya thirumozhi – 6.4 – kaNNum suzhanRu

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum << Previous decad AzhwAr said, as in periya thirumozhi 6.3.9 “unakkAgith thoNdu patta nallEnai vinaigaL naliyAmai nambu nambI” (Oh perfect lord! Ensure that I who am fully existing for you and serving you, am not bothered by my sins); as bhagavAn sets … Read more

periya thirumozhi – 6.3.10 – thArAr malar

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Third decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram thArAr malark kamalath thadam sUzhndha thaN puRavilsIrAr nedumaRugil thiruviNNagarAnaikArAr puyal thadakkaik kaliyan oli mAlaiArAr ivai vallAr avarkku allal nillAvE Word-by-Word meanings thAr Ar – having petalsmalar – … Read more

periya thirumozhi – 6.3.9 – sollAy thirumArvA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Third decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram sollAy thirumArvA! unakkAgith thoNdu pattanallEnai vinaigaL naliyAmai nambu nambImallA! kudamAdI! madhusUdhanE! ulagilsellA nallisaiyAy! thiruviNNagarAnE! Word-by-Word meanings mal Ar – being very strongkudam Adi – one who danced … Read more

periya thirumozhi – 6.3.8 – muLindhIndha

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Third decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram muLindhIyndha vengadaththu mUrip perungaLiRRAlviLindhIyndha mAmaram pOl vIzhndhArai ninaiyAdhEaLindhOrndha sindhai nin pAl adiyERkku vAnulagamtheLindhE enRu eydhuvadhu? thiruviNNagarAnE! Word-by-Word meanings muLindhu thIyndha – (having trees which are) withered naturally … Read more

periya thirumozhi – 6.3.7 – vERE kURuvadhuNdu

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Third decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram vERE kURuvadhuNdu adiyEn viriththuraikkumARE nI paNiyAdhu adai nin thirumanaththukUREn nenju thannAl guNam koNdu maRROr dheyvamthEREn unnai allAl thiruviNNagarAnE! Word-by-Word meanings thiruviNNagarAnE – Oh one who is eternally … Read more

periya thirumozhi – 6.3.6 – maiyoN karum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi >> Sixth centum >> Third decad << Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram maiyoN karungadalum nilanum aNivaraiyumseyya sudar iraNdum ivaiyAya ninnai nenjiluyyum vagai uNarndhEn uNmaiyAl ini yAdhum maRROrdheyvam piRidhaRiyEn thiruviNNagarAnE! Word-by-Word meanings thiruviNNagarAnE – Oh one who is eternally residing … Read more