Daily Archives: June 26, 2021

ತಿರುವಾಯ್ಮೊೞಿ ನೂಟ್ರಂದಾದಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಪಾಸುರ 51 ರಿಂದ 60

Published by:

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಕೋಪಾಯ ನಮ: ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮ: ಶ್ರೀಮದ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮ:

ತಿರುವಾಯ್ಮೊೞಿ ನೂಟ್ರಂದಾದಿ

<< ಹಿಂದಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ

ಪಾಸುರ-51 (ವೈಗಲ್….) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು, ವಿರಹ ತಾಪದಿಂದ ಆೞ್ವಾರ್ ಮಾಡುವ ದೂತಪ್ರೇಷಣೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ವೈಗಲ್ ತಿರುವಣ್ವಣ್ಡೂರ್ ವೈಗುಮ್ ಇರಾಮನುಕ್ಕು ಎನ್
ಸೆಯ್ಗೈತನೈಪ್ ಪುಳ್ಳೈನನ್ಗಾಳ್ ಸೆಪ್ಪುಮ್ ಎನಕ್ ಕೈಕೞಿನ್ದ
ಕಾದಲುಡನ್ ತೂದು ವಿಡುಮ್ ಕಾರಿಮಾಱನ್ ಕೞಲೇ
ಮೇದಿನಿಯೀರ್ ನೀರ್ ವಣನ್ಗುಮಿನ್

ಭೂಮಿಯ ವಾಸಿಗಳೆ! “ಓ ಪಕ್ಷಿಗಳ ಸಮೂಹವೇ! ತನ್ನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ತಿರುವಣ್ವಂದೂರಿನಲ್ಲಿ ಎಂದೂ ನೆಲಸಿರುವ ದಶರಥ ಚಕ್ರವರ್ತಿಯ ಮಗನಿಗೆ (ಶ್ರೀರಾಮನಿಗೆ) ನನ್ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೇಳಿ” ಎಂದು ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ದೂತರಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಆೞ್ವಾರಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳನ್ನು ಆರಾಧಿಸು.

ಪಾಸುರ-52 (ಮಿನ್ನಿಡೈಯಾರ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ಪ್ರಣಯ ರೋಷದಿಂದ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನನ್ನು ದೂರ ತಳ್ಳುವ ಪಾಸುರಗಳ ಛಾಯೆಯಲ್ಲೇ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಮಿನ್ನಿಡೈಯಾರ್ ಸೇರ್ ಕಣ್ಣನ್ ಮೆತ್ತೆನ ವನ್ದಾನ್ ಎನ್ಱು
ತನ್ನಿಲೈ ಪೋಯ್ಪ್ ಪೆಣ್ಣಿಲೈಯಾಯ್ತ್ ತಾನ್ ತಳ್ಳಿ ಉನ್ನುಡನೇ
ಕೂಡೇನ್ ಎನ್ಱೂಡುಮ್ ಕುರುಗೈಯರ್ಕೋನ್ ತಾಳ್ ತೊೞವೇ
ನಾಡೋಱುಮ್ ನೆನ್ಜಮೇ ನಲ್ಗು

ಓ ಹೃದಯವೇ! ವಿದ್ಯುತ್ ಸದೃಶವಾದ ಸೊಂಟವನ್ನು ಹೋಂದಿದ್ದ ಯುವತಿಯರೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿದರಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ಆಗಮಿಸಿದ ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ, “ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ” ಎಂದು ತಮ್ಮ ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನಾಯಿಕಾಭಾವವನ್ನು ಧರಿಸಿದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಆರಾಧಸಲು ಸಹಕರಿಸು.

ಪಾಸುರ-53 (ನಲ್ಲ ವಲತ್ತಾಲ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನ ಪರಸ್ಪರ-ವಿರುದ್ಧವಾದ ಧರ್ಮಗಳ ವಿಭೂತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ನಲ್ಲ ವಲತ್ತಾಲ್ ನಮ್ಮೈಚ್ ಚೇರ್ತ್ತೋನ್ ಮುನ್ ನಣ್ಣಾರೈ
ವೆಲ್ಲುಮ್ ವಿರುತ್ತ ವಿಭೂದಿಯನ್ ಎನ್ಱು ಎಲ್ಲೈಯಱತ್
ತಾನಿರುನ್ದು ವಾೞ್ತ್ತುಮ್ ತಮಿೞ್ ಮಾಱನ್ ಸೊಲ್ವಲ್ಲಾರ್
ವಾನವರ್ಕ್ಕು ವಾಯ್ತ್ತ ಕುರವರ್

ಓ ಹೃದಯವೇ! ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಎನ್ನುವ ಭೇದವಿಲ್ಲದೆ ,ಸದಾ ಕೃಷ್ಣನ ರಸಕ್ರೀಡೆ ಮುಂತಾದ ದಿವ್ಯ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುವ ಹೃದಯ ಹೊಂದಿರುವ ಆಳ್ವಾರಿನ ಜೇನುತುಪ್ಪದಂತಿರುವ ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿರಿ!

ಪಾಸುರ-54 (ಕುರವೈ ಮುದಲಾಮ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಕೃಷ್ಣನ ಏಲ್ಲ ದಿವ್ಯ ಚೇಷ್ಟಿತಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನುಡಿಯುವ ಆೞ್ವಾರಿನ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುದಿದ್ದಾರೆ.

ಕುರವೈ ಮುದಲಾಮ್ ಕಣ್ಣನ್ ಕೋಲಚ್ ಚೆಯಲ್ಗಳ್
ಇರವು ಪಗಲ್ ಎನ್ನಾಮಲ್ ಎನ್ಱುಮ್ ಪರವುಮನಮ್
ಪೆಟ್ರೇನ್ ಎನ್ಱೇ ಕಳಿತ್ತುಪ್ ಪೇಸುಮ್ ಪರಾನ್ಗುಸನ್ ತನ್
ಸೊಟ್ರೇನಿಲ್ ನೆನ್ಜೇ ತುವಳ್

ಓ ಹೃದಯವೇ! (ಸಾತ್ವಿಕ) ಗರ್ವದಿಂದ ಹಗಲೆನ್ನದೆ ಇರುಳೆನ್ನದ್ದೆ ಸಾದ ರಾಸ ಕ್ರೀಡೆ ಮೊದಲಾದ ಕೃಷ್ಣನ ಚೇಷ್ಟಿತಗಳನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವ ಹೃದಯದವನ್ನು ಹೋಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ ಜೇನು ತುಪ್ಪದಂತಹ ಮುಧುರವಾದ ಆೞ್ವಾರಿನ ದಿವ್ಯ ವಾಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮುಳುಗು.

ಪಾಸುರ 55 (ತುವಳಱು ಸೀರ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಭಗವದ್ವಿಷಯದಲ್ಲಿದ್ದ ಆೞ್ವಾರಿನ ಅಘಾಡ ಪ್ರೀತಿಯ ವಿಷಯದ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ತುವಳಱು ಸೀರ್ ಮಾಲ್ ತಿಱತ್ತುತ್ ತೊನ್ನಲತ್ತಾಲ್ ನಾಳುಮ್
ತುವಳಱು ತನ್ ಸೀಲಮ್ ಎಲ್ಲಾಮ್ ಸೊನ್ನಾನ್ ತುವಳಱವೇ
ಮುನ್ನಮ್ ಅನುಬವತ್ತಿಲ್ ಮೂೞ್ಗಿ ನಿನ್ಱ ಮಾಱನ್ ಅದಿಲ್
ಮನ್ನುಮ್ ಉವಪ್ಪಾಲ್ ವನ್ದ ಮಾಲ್

ಆೞ್ವಾರ್ ಭಗವದ್ ಅನುಭವ ಜನಿತ (ಅದರಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ/ಕಾರಣದಿಂದ) ಆನಂದದಿಂದ ದೋಷ ಪ್ರತ್ಯನೀಕವಾದ ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೋಂದಿರುವ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭದಿಂದಲೂ ನಿರ್ದೋಷವಾದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಿಮಗ್ನರಾದರು. ಸಹಜವಾದ ಭಗವದ್ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಇಂತಹ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ನಿರಾಸಕ್ತಿ ಇಲ್ಲದಿರುವಂತ ಗುಣವನ್ನು ಹೇಳಿದರು.

ಪಾಸುರ-56 (ಮಾಲುಡನೇ…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ತಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆಂದು ಹೇಳುವ ಪಾಸುರಗಳ ಛಾಯೆಯಲ್ಲೇ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಮಾಲುಡನೇ ತಾನ್ ಕಲನ್ದು ವಾೞಪ್ ಪೆಱಾಮೈಯಾಲ್
ಸಾಲ ನೈನ್ದು ತನ್ನುಡೈಮೈ ತಾನ್ ಅಡೈಯಕ್ ಕೋಲಿಯೇ
ತಾನ್ ಇಗೞ ವೇಣ್ಡಾಮಲ್ ತನ್ನೈ ವಿಡಲ್ ಸೊಲ್ ಮಾಱನ್
ಊನಮ್ ಅಱು ಸೀರ್ ನೆನ್ಜೇ ಉಣ್

ಓ ಹೃದಯವೇ! ಎಮ್ಪೆರುಮಾನೊಂದಿಗೆ ಇರಲಾಗದೆ, ಆಳ್ವಾರ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲರಾಗಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ “ನನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಹಾಗು ನನ್ನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತಲೂ, ಅವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟವು.

ಪಾಸುರ-57 (ಉಣ್ಣುನ್ಜೋಱು…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ತಿರುಕ್ಕೋಳೂರಿನ ಕಡೆ ಹೊರಡುವ ಪಾಸುರಗಳ ಛಾಯೆಯಲ್ಲೇ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ

ಉಣ್ಣುಮ್ ಸೋಱಾದಿ ಒರು ಮೂನ್ಱೂಮ್ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನ್
ಕಣ್ಣನ್ ಎನ್ಱೇ ನೀರ್ಮಲ್ಗಿಕ್ ಕಣ್ಣಿನೈಗಳ್ ಮಣ್ಣುಲಗಿಲ್
ಮನ್ನು ತಿರುಕ್ಕೋಳೂರಿಲ್ ಮಾಯನ್ ಪಾಲ್ ಪೋಮ್ ಮಾಱನ್
ಪೊನ್ನಡಿಯೇ ನನ್ದಮಕ್ಕುಪ್ ಪೊನ್

ತಿನ್ನುವ ಅನ್ನವು(ಧಾರಕ) ಪೋಶಕಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣನೇ ಎಂದು ಭಾಷ್ಪಭರಿತ ನೇತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುವ ತಿರುಕ್ಕೋಳೂರಿನಲ್ಲಿರುವ ಸರ್ವೇಶ್ವರನ ಕಡೆ ಹೊರಟರು. ಇಂತಹ ಆೞ್ವಾರಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳೇ ನಮಗೆ ನಿಧಿ

ಪಾಸುರ-58 (ಪೊನ್ನುಲಗು…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ದುಃಖದಿಂದ ಬಂದಿತರಾಗಿ ದೂತ ಪ್ರೇಷಣೆಯನ್ನು (ದೂತರನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದು) ಮಾಡುವ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಪೊನ್ನುಲಗು ಬೂಮಿ ಎಲ್ಲಾಮ್ ಪುಳ್ಳಿನನ್ಗಟ್ಕೇ ವೞನ್ಗಿ
ಎನ್ನಿಡರೈ ಮಾಲುಕ್ಕಿಯಮ್ಬುಮೆನ – ಮನ್ನು ತಿರು
ನಾದ ಮುದಲ್ ತೂದು ನಲ್ಗಿವಿಡುಮಾಱನೈಯೇ
ನೀಡುಲಗೀರ್ ಪೋಯ್ ವಣನ್ಗುನೀರ್

ವಿಶಾಲವಾದಿ ಭೂಮಿಯವಾಡಿಗಳೆ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿತ್ಯ ವಿಭೂತಿಯನ್ನು ಲೀಲಾ ವಿಭೂತಿಯನ್ನು ಪಕ್ಷಿಗಳ ಸಮೂಹಕ್ಕೆ ನೀಡಿ, “ನನ್ನ ವ್ಯಸನವನ್ನು ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ” ಎಂದು ಆಸೆಯಿಂದ ನಿತ್ಯವಾದ ಶ್ರೀವೈಕುಣ್ಠಾದಿಗಳಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ಆೞ್ವಾರನ್ನೇ ಆರಾಧಿಸಿ.

ಪಾಸುರ-59 (ನೀರಾಗಿ….) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಕೇಳುವವರ ಹೃದಯವನ್ನು ಕರೆಗಿಸುವಂತೆ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನನ್ನು ಕೂಗಿದ ಆೞ್ವಾರಿನ ಪಾಸುರಗಳ ಛಾಯೆಯಲ್ಲೇ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ನೀರಾಗಿಕ್ ಕೇಟ್ಟವರ್ಗಳ್ ನೆನ್ಜೞಿಯ ಮಾಲುಕ್ಕುಮ್
ಏರಾರ್ ವಿಸುಮ್ಬಿಲ್ ಇರುಪ್ಪರಿದಾ ಆರಾದ
ಕಾದಲುಡನ್ ಕೂಪ್ಪಿಟ್ಟ ಕಾರಿಮಾಱನ್ ಸೊಲ್ಲೈ
ಓದಿಡವೇ ಉಯ್ಯುಮ್ ಉಲಗು

ಸರ್ವೇಶ್ವರನನ್ನು ಸುಂದರವಾದ ಪರಮಪದದಲ್ಲಿ ಇರಲಾಗದಂತೆ ತೀರಲಾಗದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕೇಳುವವರ ಹೃದಯವನ್ನು ಕರೆಗಿ ನಶಿಸುವಂತೆ ಆೞ್ವಾರ್ ಕೂಗಿದರು. ಈ ಶ್ರೀಸೂಕ್ತಿಯ ಅನುಸಂಧಾನದಿಂದ ವಿಶ್ವವು ಉಜ್ಜೀವಿಸುವುದು.

ಪಾಸುರ-60 (ಉಲಗುಯ್ಯ…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ತಿರುವೇಂಕಟಮುಡೈಯಾನಿನ (ಶ್ರೀನಿವಾಸನ) ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಶರಣಾಗತಿಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ .

ಉಲಗುಯ್ಯ ಮಾಲ್ ನಿನ್ಱ ಉಯರ್ ವೇನ್ಗಡತ್ತೇ
ಅಲರ್ ಮಗಳೈ ಮುನ್ನಿಟ್ಟು ಅವನ್ ತನ್ ಮಲರಡಿಯೇ
ವನ್ ಸರಣಾಯ್ಚ್ ಚೇರ್ನ್ದ ಮಗಿೞ್ಮಾಱನ್ ತಾಳಿಣೈಯೇ
ಉನ್ ಸರಣಾಯ್ ನೆನ್ಜಮೇ ಉಳ್

ಓ ಮನವೇ! ಪೆರಿಯ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯಾರಿನ (ಶ್ರೀಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮಿಯ) ಪುರುಷಕಾರದೊಂದಿಗೆ ವಿಶ್ವವನ್ನು ಉಜ್ಜೀವಿಸಲು ಉಚ್ಚವಾದ ತಿರುವೇಂಕಟಮಲೆಯಲ್ಲಿ ನೆಲಸಿರುವ ಸರ್ವೇಶ್ವರನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಪದ್ಮಗಳನ್ನೇ ಉಪಾಯವೆಂದು ನೆನದ ವಕುಳಾಭರಣರ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳನ್ನೆ ಉಪಾಯವೆಂದು ನೆನೆ.

ಅಡಿಯೇನ್ ಆಳವಂದಾರ್ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸನ್

ಮೂಲ – http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/10/thiruvaimozhi-nurrandhadhi-51-60-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಶಾಸ್ತ್ರ ) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ತಿರುವಾಯ್ಮೊೞಿ ನೂಟ್ರಂದಾದಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಪಾಸುರ 41 ರಿಂದ 50

Published by:

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಕೋಪಾಯ ನಮ: ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮ: ಶ್ರೀಮದ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮ:

ತಿರುವಾಯ್ಮೊೞಿ ನೂಟ್ರಂದಾದಿ

<< ಹಿಂದಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ

ಪಾಸುರ-41 (ಕೈಯಾರುಮ್ ಚಕ್ಕರತ್ತೋನ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರಿಂದ ಸಂಸಾರಿಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಲು ,ಅವರನ್ನು(ಆೞ್ವಾರನ್ನು) ನಿರ್ಹೇತುಕವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದದನ್ನು ಕಂಡು ಆಶ್ಚರ್ಯಚಕಿತರಾದದ್ದನ್ನು ಅನುವದಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಕೈಯಾರುಮ್ ಚಕ್ಕರತ್ತೋನ್ ಕಾದಲ್ ಇನ್ರಿಕ್ಕೇ ಇರುಕ್ಕಪ್
ಪೊಯ್ಯಾಗಪ್ ಪೇಸುಮ್ ಪುಱನ್ ಉರೈಕ್ಕು – ಮೆಯ್ಯಾನ
ಪಟ್ರೈ ಉಪಗರಿತ್ತ ಪೇರ್ ಅರುಳಿನ್ ತನ್ಮೈದನೈಪ್
ಪೋಟ್ರಿನನೇ ಮಾರನ್ ಪೊಲಿನ್ದು.

ಆೞ್ವಾರ್ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿದೀಪ್ತವಾಗಿ “(ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ)ನನಗೆ ಭಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದ ವಂಚಿಸುವ ಮಿಂಚುವ ಶಬ್ದಗಳಿಂದ ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ತನಗೆ ನಿಜವಾದ ಫಲವನ್ನು ನೀಡುವ ಗುಣವಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.

ಪಾಸುರ-42(ಪೊಲಿಗ ಪೊಲಿಗ…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ತಮ್ಮ 4.10 “ಒನ್ಱುಮ್ ದೇವುಮ್” ಪದಿಗದ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಕೇಳಿ , ತಿದ್ದಲ್ಪಟ್ಟವರಿಗೆ ಮಂಗಳಾಶಾಸನವನ್ನು ಮಾಡುತಿದ್ದಾರೆ ಹಾಗು ಹಲವಾರು ಜನರನ್ನು ತಿದ್ದುತ್ತಾರೆ
ಪೊಲಿಗ ಪೊಲಿಗ ಎನ್ಱು ಪೂಮಗಳ್ಕೊನ್ ತೊಣ್ಡರ್
ಮಲಿವುದನೈಕ್ ಕಣ್ಡುಗನ್ದು ವಾೞ್ತ್ತಿ – ಉಲಗಿಲ್
ತಿರುನ್ದಾದಾರ್ ತಮ್ಮೈತ್ ತಿರುತ್ತಿಯ ಮಾಱನ್ ಸೊಲ್
ಮರುಣ್ದಾಗಪ್ ಪೋಗುಮ್ ಮನಮಾಸು

ಶ್ರಿಮನ್ನಾರಾಯಣನ ಭಕ್ತರಿಂದ (ವಿಶ್ವವು) ಭರಿತಿರುವುದನ್ನು ಕಂಡು ಆನಂದದಿಂದ “ಆಯುಶ್ಮಾನ್ಭವ! ಆಯುಶ್ಮಾನ್ಭವ!” ಎಂದು ಮಂಗಳಾಶಾಸನವನ್ನು ಮಾಡಿದರು. ತಮ್ಮನ್ನು ತಿದ್ದುಕೊಳ್ಳದವರನ್ನು ತಿದ್ದಿದರು. ಇಂತಹ ಆೞ್ವಾರಿನ ಶ್ರೀಸೂಕ್ತಿಗಳು ಔಶಧಿಯಾಗಿರುವಾಗಿದ್ದಾಗ ಮನದ ದೋಷಗಳು ದೂರವಾಗುವವು.

ಪಾಸುರ-43 (ಮಾಸಱು ಸೋದಿ…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಹಿಂದೆ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನ ತಿರುಮೇನಿಯ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲಾಗದೆ ಮಡಲನ್ನು ಅರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಆೞ್ವಾರಿನ ಪಾಸುರಗಳ ಛಾಯೆಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಮಾಸಱು ಸೋದಿ ಕಣ್ಣನ್ ವನ್ದು ಕಲವಾಮೈಯಾಲ್
ಆಸೈ ಮಿಗುನ್ದು ಪೞಿಕ್ಕನ್ಜಾಮಲ್ – ಏಸಱವೇ
ಮಣ್ಣಿಲ್ ಮಡಲ್ ಊಱ ಮಾಱನ್ ಒರುಮಿತ್ತಾನ್
ಉಣ್ಣಡುನ್ಗತ್ ತಾನ್ ಪಿಱನ್ದ ಊರ್

ತಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸೇರದ ಅಕಳಂಕವಾದ ತೇಜಸ್ಸನ್ನು ಹೋಂದಿರುವ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅತಿಶಯಿತ ಪ್ರೀತಿಯ ಕಾರಣ ಆಳ್ವಾರ್ ತಾನು ಜನಿಸಿದ ಊರಿನ ಜನರಲ್ಲಿ ನಡುಕ ಉಂಟು ಮಾಡಲು, ಜನರ ನಿಂದನೆಗೆ ಹೆದರದೆ, ಭಯದ ಗೆರೆಯನ್ನು ದಾಟಿ, ಮಡಲನ್ನು ಮಾಡಲು ಹೊರಟರು.

ಪಾಸುರ-44 (ಊರ ನಿನೈನ್ದ…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ವಿಸ್ತರವಾದ ರಾತ್ರಿಯ ಕಾರಣ ವಿರಹತಾಪದಿಂದ ನಾಯಿಕಾಭಾವದಲ್ಲಿರುವ (ನಾಯಿಕಾ-ಶ್ರೀಮನ್ನಾರಾಯಣನ ಪತ್ನಿ) ಆೞ್ವಾರಿನ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಊರ ನಿನೈನ್ದ ಮಡಲ್ ಊರವುಮ್ ಒಣ್ಣಾದಪಡಿ
ಕೂರ್ ಇರುಳ್ ಸೇರ್ ಕನ್ಗುಲುಡನ್ ಕೂಡಿ ನಿನ್ಱು ಪೇರಾಮಲ್
ತೀದು ಸೆಯ್ಯ ಮಾಱನ್ ತಿರುವುಳ್ಳತ್ತುಚ್ ಚೆನ್ಱ ತುಯರ್
ಓದುವದಿನ್ಗು ಎನ್ಗನೇಯೋ

ಅಯ್ಯೋ!ತುಂಬ ಕತ್ತಲೆಯಿಂದ ಕೂಡಿರುವ ಅಂಧಕಾರಭರಿತವಾದ ರಾತ್ರಿಯು ತನ್ನ ಸಹಚರಿಗಳೊಡನೆ ಆಗಮಿಸಿ ಆೞ್ವಾರನ್ನು ಮಡಲೂರಂದಂತೆ ನಿಂತಾಗ, ಆೞ್ವಾರಿನ ದುಃಖವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗುವುದೇ?

ಪಾಸುರ-45 (ಎನ್ಗನೇ ನೀರ್ ಮುನಿವದು…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು,ಆೞ್ವಾರಿನ ಉರವೆಳಿಪ್ಪಾದು(ಡ್) ಪಾಸುರಗಳ ಛಾಯೆಯಲ್ಲೇ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
ಎನ್ಗನೇ ನೀರ್ ಮುನಿವದು ಎನ್ನೈ ಇನಿ ನಂಬಿ ಅೞಗು
ಇಂಗನೇ ತೋನ್ಱುಗಿನ್ಱದು ಎನ್ ಮುನ್ನೇ – ಅಂಗನ್
ಉರು ವೆಳಿಪ್ಪಾಡಾ ಉರೈತ್ತ ತಮಿೞ್ ಮಾಱನ್
ಕರುದುಮವರ್ಕ್ಕು ಇಂಬಕ್ ಕಡಲ್

ನೀವು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೇಗೆ ಕೋಪಗೋಳ್ಳುವಿರೀ?
ತಿರುಕ್ಕುರುಂಗುಡಿ ನಂಬಿಯ ವಿಗ್ರಹ ಸೌಂದರ್ಯವು ನನ್ನ ಕಣ್ಗಳ ಮುಂದಿದೆ; ಈ ಎರಿವೆಳುಪ್ಪಾಡಿನ ಪದ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿರುವ ದ್ರಾವಿಡ (ತಮಿೞ್) ವೇದವನ್ನು ನಮಗೆ ನೀಡಿದ ಆೞ್ವಾರನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುವವರು ಆನಂದ ಸಾಗರದಲ್ಲಿರುವರು.

ಪಾಸುರ-46 (ಕಡಲ್ ಞಾಲತ್ತು….) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ಅನುಕಾರದಿಂದ)ತನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೋಂಡ ಆೞ್ವಾರಿನ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಕಡಲ್ ಞಾಲತ್ತೀಸನೈ ಮುನ್ ಕಾಣಾಮಲ್ ನೊಂದೇ
ಉಡನಾ ಅನುಕರಿಕ್ಕಲುಟ್ರುತ್ – ತಿಡಮಾಗ
ವಾಯ್ನ್ದವನಾಯ್ತ್ ತಾನ್ ಪೇಸುಮ್ ಮಾಱನ್ ಉರೈ ಅದನೈ
ಆಯ್ನ್ದುರೈಪ್ಪಾರ್ ಆಟ್ಚೆಯ್ಯ ನೋಟ್ರಾರ್

ಆೞ್ವಾರ್ ತಮ್ಮ ನೇತ್ರಗಳಿಂದ ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಪರಿವೃತ್ತವಾಗಿರುವ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನನ್ನು ಕಾಣಳಾಗದೆ ಶೋಕಾವಿಷ್ಠವಾಗಿ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನನ್ನು ಅನುಕರಿಸಿ ತಮ್ಮನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ದೃಢವಾಗಿ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಾಗಿಯೇ ನುಡಿದರು, ಇಂತಹ ಆೞ್ವಾರಿನ ಶ್ರೀಸೂಕ್ತಿಗಳ ವೈಭವವನ್ನು ಅರಿತು, ಪಟಿಸುವವರು ಆೞ್ವಾರನ್ನು ಸೇವಿಸಲು ತಪಸ್ಸನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.

ಪಾಸುರ-47 (ನೋಟ್ರ ನೋಂಬು…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ (ಭಕ್ತಿಪಾರವಶ್ಯದಿಂದ)ಕೂಡಿರುವ ಪಾಸುರಗಳಿಂದ ವಾನಮಾಮಲೆಯ(ವರಮಂಗಳನಗರ -ತೋತಾದ್ರಿಯ)ನಾಥನಾದ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಶರಣಾಗುವ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ನೋಟ್ರ ನೋನ್ಬಾದಿಯಿಲೇನ್ ಉಂದನೈ ವಿಟ್ಟಾಟ್ರಗಿಲ್ಲೇನ್
ಪೇಟ್ರುಕ್ಕುಪಾಯಮ್ ಉನ್ಱನ್ ಪೇರರುಳೇ – ಸಾಟ್ರುಗಿನ್ಱೇನ್
ಇನ್ಗೆನ್ನಿಲೈ ಎನ್ನುಮ್ ಎೞಿಲ್ ಮಾಱನ್ ಸೊಲ್ ವಲ್ಲಾರ್
ಅಂಗಮರರ್ಕ್ಕಾರಾವಮುದು.

ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಹೋಂದಿರುವ ಆೞ್ವಾರ್ ಈ ಉಪಾಯದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಕೃಪೆಯಿಂದ , “ನನ್ನಲ್ಲಿ ಉಪಾಯಾಂತರಗಳಾದ ಕರ್ಮಯೋಗಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯವಿಲ್ಲ. ನೀನಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಧರಿಸಲಾಗೆನು. ನಾನಗೆ ನಿನ್ನ ಮಹತ್ಕೃಪೆಯೇ ಪುರುಷಾರ್ಥಕ್ಕೆ ಸಾಧನ” ಎಂದು ನುಡಿದರು. ಈ ಕೃಪಾಭರಿತವಾದ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಪಠಿಸುವವರು ನಿತ್ಯಸೂರಿಗಳಿಗೆ ನಿತ್ಯವಾದ ನವ್ಯವಾದ ಅಮೃತವಾಗಿರುವರು.

ಪಾಸುರ-48 (ಆರಾವಮುದಾೞ್ವಾರ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆರಾವಮುದಾೞ್ವಾರಿನಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಆಕಿಂಚನ್ಯವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ ಶರಣಾದ ನಂತರವು “ಇವರ್(ಇವರು) ನಮ್ಮಾೞ್ವಾರ್” ಎಂದು ಎಮ್ಪೆರುಮಾನ್ ಹೇಳುತ್ತಾ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನ್ ತನ್ನ ಅಭಿಷ್ಟೆಯನ್ನು ನೆರವೇರಿಸದಿರುವುದರಿಂದ ದುಃಖಪಡುವ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಆರಾವಮುದಾೞ್ವಾರ್ ಆದರಿತ್ತ ಪೇಱುಗಳೈತ್
ತಾರಾಮೈಯಾಲೇ ತಳರ್ನ್ದು ಮಿಗತ್ ತೀರಾದ
ಆಸೈಯುಡನ್ ಆಟ್ರಾಮೈ ಪೇಸಿ ಅಲಮನ್ದಾನ್
ಮಾಸಱು ಸೀರ್ ಮಾಱನ್ ಎಮ್ಮಾನ್

ಆೞ್ವಾರಿನ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಆರಾವವಮುದನ್ ನೆರವೇರಿಸದ ತೃಪ್ತಿ ಪಡಿಸಲಾರದಂತಹ ಆಕಾಂಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿರುವ ಕಾರಣ ತುಂಬ ದುಃಖಗೊಂಡ ಆಳ್ವಾರ್ ತನ್ನ ಶೋಕವನ್ನು ತಿಳಿಸಿದರು. ನಿರವದ್ಯ ಕಲ್ಯಾಣಗುಣಗಳನ್ನು (ದೋಶರಹಿತವಾದ ಗುಣಗಳನ್ನು) ಹೋಂದಿರುವ ಆೞ್ವಾರ್ ನಮ್ಮ ನಾಥರು.

ಪಾಸುರ-49 (ಮಾನಲತ್ತಾಲ್ ಮಾಱನ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ತಿರುವಲ್ಲವಾೞ್ ನಗರದ ಸುತ್ತಲ್ಲು ಇರುವ ವಾಟಿಕೆಯ(ಉದ್ಯಾನನಗಳಲ್ಲೆ) ಭೋಗ್ಯ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಖಿನ್ನರಾದ ಆೞ್ವಾರಿನ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ
ಮಾನಲತ್ತಾಲ್ ಮಾಱನ್ ತಿರುವಲ್ಲವಾೞ್ ಪುಗಪ್ ಪೋಯ್ತ್
ತಾನ್ ಇಳೈತ್ತವ್ವೂರ್ ತನ್ನರುಗಿಲ್ ಮೇನಲನ್ಗಿತ್
ತುನ್ಬಮುಟ್ರುಚ್ ಚೊನ್ನ ಸೊಲವು ಕಱ್ಪಾರ್ ತನ್ಗಳುಕ್ಕುಪ್
ಪಿನ್ ಪಿಱಕ್ಕ ವೇಣ್ಡಾ ಪಿಱ

ಆಳ್ವಾರ್ ತಿರುವಲ್ಲವಾೞ್ ದಿವ್ಯದೇಶದ ಕಡೆ ಹೊರಟರು, ಅಶಕ್ತರಾಗಿ ನಗರದ ಸುತ್ತಲೂ ಇರುವ ಉದ್ಯಾನಗಳಲ್ಲಿ ಭ್ರಮಿತರಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದು ಖಿನ್ನರಾಗಿ ಈ ದಿವ್ಯವಾಕ್ಕನು ನುಡಿದರು. ಇದನ್ನು(ದಿವ್ಯ ಪಾಸುರಗಳು)ಕಲಿತಮೇಲೆ ಭಗವದ್ಪಾದಗಳಿಗೆ ಪರತಃ ಇರುವ ಜನ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ಅವರು ಹುಟ್ಟುವುದಿಲ್ಲ.

ಪಾಸುರ-50 (ಪಿಱನ್ದುಲುಗಮ್…) ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಮಾಮುನಿಗಳು ಆೞ್ವಾರ್ ಎಮ್ಪೆರುಮಾನನ್ನು, “ನನ್ನನ್ನು ದರಿಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಅವತಾರಗಳ ಲೀಲೆಗಳನ್ನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಅನುಭವಿಸಲು ಅನುಗ್ರಹಿಸು” ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುವ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೃಪೆಯಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಪಿಱನ್ದುಲಗಮ್ ಕಾತ್ತಳಿಕ್ಕುಮ್ ಪೇರರುಟ್ಕಣ್ಣಾ ಉನ್
ಸಿಱನ್ದ ಗುಣತ್ತಾಲ್ ಉರುಗುಮ್ ಸೀಲತ್ತಿಋಅಮ್ ತವಿರ್ನ್ದು
ಸೇರ್ನ್ದನುಬವಿಕ್ಕು ನಿಲೈಸೆಯ್ಯೆನ್ಱ ಸೀರ್ಮಾಱನ್
ವಾಯಂದ ಪದತ್ತೇ ಮನಮೇ ವೈಗು

“ಓ ಹೃದಯವೇ! ನೀನು ಪರಮಕಾರುಣಿಕನಾದ ವಿಶ್ವದಲ್ಲಿ ಅವತೀರ್ಣನಾಗಿ ಎಲ್ಲರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ,” ಎಲೌ ಕೃಷ್ಣನೇ! ದಯವಿಟ್ಟು ನನನ್ನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿ ಅನುಭವಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಕಲ್ಯಾಣಗುಣಗಳ ಅನುಭವದಿಂದ ಹೃದಯವು ಕರಗುವಂತೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು.

ಅಡಿಯೇನ್ ಆಳವಂದಾರ್ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸನ್

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಮೂಲ – http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/10/thiruvaimozhi-nurrandhadhi-41-50-simple/

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಶಾಸ್ತ್ರ ) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org