Daily Archives: July 6, 2020

upadhEsa raththina mAlai – Simple Explanation – pAsurams 57 to 59

Published by:

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:

upadhEsa raththina mAlai

<< previous

pAsuram 57

Fifty seventh pAsuram. He feels sad about the sorrowful state of those who know the greatness of this grantham but are not involved in it.

dhEsigarpAl kEtta sezhum poruLaich chindhai thannil
mAsaRavE UnRa mananam seydhu – Asarikka
vallArgaL thAm vachana bUdaNaththin vAn poruLaik
kallAdhadhu ennO kavarndhu

What is the reason for those who can get rid of their faults of lust and anger, who can meditate well on the excellent meanings learnt from their AchAryas and are capable of following those meanings [in their lives], in not learning the esteemed meanings of SrIvachana bhUshaNam? How strange is it that these people, who are born in the species of humans who are capable of learning SAsthras and following them, are losing out on this grantham by not having the desire for it!

pAsuram 58

Fifty eighth pAsuram. He responds to those who query as to how they should learn the esteemed meanings of SrIvachana bhUshaNam.

sachchambiradhAyam thAm udaiyOr kettakkAl
mechchum viyAkkiyaigaL uNdAgil – nachchi
adhigariyum nIr vachana bUdaNaththukkaRRa
madhiyudaiyIr madhdhiyaththarAy

Oh those who have the minds dedicated to SrIvachana bhUshaNam! If anyone had written a commentary for this grantham which is praised by all, and if those who are anchored in sathsampradhAdyam (the traditional beliefs in truthfulness) feel joyous after listening to it, you too learn it, remaining in the neutral path.

Before mAmunigaL wrote an eminent commentary for it, AchAryas such as Ayi jananyAchAriyar from thirunArAyaNapuram, have written commentaries for it.

pAsuram 59

Fifty ninth pAsuram. He feels joyous by sharing his affection for SrIvachana bhUshaNam with other AchAryas who have fame matching his.

sIr vachana bUdaNaththin sem poruLaich chindhai thannAl
thErilumAm vAykkoNdu seppilumAm – AriyargAL
endhanakku nALum inidihAga ninRadhaiyO
undhamakku evvinbam uLadhAm

Oh AchAryas! It gives me unlimited happiness whether I enjoy the eminent meanings of SrIvachana bhUshaNam with my heart or if I recite it through my mouth. What sort of happiness do you people get? AzhwArs enjoyed emperumAn as insatiable nectar. AchAryas enjoyed AzhwArs and their aruLichcheyals  (dhivya prabandhams) as insatiable nectar. However, mAmunigaL enjoys SrIvachana bhUshaNam itself as insatiable nectar.

Sources: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-57/, http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-58/, http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-59/

adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

upadhEsa raththina mAlai – Simple Explanation – pAsurams 55 and 56

Published by:

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:

upadhEsa raththina mAlai

<< previous

pAsuram 55

Fifty fifth pAsuram. He tells his heart that it is rare to see one who has fully understood the meanings of SrIvachana bhUshaNam and rarer still, to find one who lives as per it.

Ar vachana bUdaNaththin Azh poruLeLLam aRivAr
Ar adhu sol nEril anuttippAr – Or oruvar
uNdAgil aththanai kAN uLLamE ellArkkum
aNdAdhadhanRO adhu

Oh heart! Who is there who has understood the inner meanings of this divine text SrIvachana bhUshaNam? Who is there who lives as per the tenets of this divine text? Understand that there may be, at the most, one or two persons who might have understood its meanings and might be living according to it. Isn’t it very difficult for all to reach this stage? Even though there may be pearls and other gems in the ocean, there will be very few who could dive into the ocean and fetch them. There will be many people standing on the shores of the ocean and looking at it. In the same way, while there may be many people who would have understood the meanings of this grantham superficially, there will be very few people who would have understood the inner meanings. Even if they have understood, there will be much fewer people who live in a detached manner from those pursuits which SAsthras have banned, who show compassion towards those who have carried out offence and who live their lives considering the divine feet of AchAryan as everything for them.

pAsuram 56

Fifty sixth pAsuram. In this, he instructs those who have sathva guNa (purely good qualities) to follow the meanings of this SrIvachana bhUshaNam.

uyya ninaivudaiyIr ungaLukkuch cholluginREn
vaiya guru munnam vAy mozhindha – seyya kalai
yAm vachana bUdaNaththin Azh poruLai kaARRu adhanuk
kAm nilaiyil nillum aRindhu

Oh those who wish to be uplifted! I will tell you such that you could fulfil your wishes. Learn the deep meaning of SrIvachana bhUshaNam, which is getting AchArya’s affection and be anchored firmly in this. This has been mercifully stated by piLLai lOkAchAryar in his grantham and which shows it to those who seek the real meaning of truthfulness.

Sources: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-55/, http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2019/11/upadhesa-raththina-malai-tamil-56/

adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org