SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
461) suhruth (सुहृत्)
How is bhagavAn passionate about such high benevolence? This is answered with this divine name. This says that bhagavAn is passionately benevolent due to his natural friendly nature.
bhagavAn constantly contemplates on the best ways to help even the ungrateful people and those who do not meditate upon him, saying “What will happen of this soul if I let him go?”, “How can I correct him?” etc.
The word ‘suhruth’ is explained as possessing auspicious thoughts of always wishing the wellness of all souls.
Alternatively, since bhagavAn showed his friendliness towards dhEvas in bestowing happiness upon them during the churning of milky ocean, he is called ‘suhruth’.
Etymology: He who possesses a noble heart even towards the ungrateful souls, thinking “what can I do for this soul”, is called ‘suhruth’.
Alternately, the one who was friendly to dhEvas in bestowing happiness upon them is called ‘suhruth’.
किमस्मिन् करवाणीति अपकारिण्यपि शॊभनम् |
यस्यास्ति हृदयं सॊsयं सुहृदित्यभिदीयतॆ ||
तत्र हॆतुः सुहृत् (सुरॆभ्यः सुखप्रदानहॆतुः सुहृत्) |
462) manOhara: (मनॊहरः)
With such natural affection towards every individual soul, bhagavAn steals the minds of all such souls. Hence, he is called ‘manOhara:’. The root ‘hru’ हृ (to take away) gets the ‘ach’ (अच्) adjunct, resulting in the word ‘hara:’ (हरः).
Alternately, bhagavAn possesses an exceedingly beautiful form which can attract even the asuras towards him. Hence also he is called ‘manOhara:’. This is as per the scriptural statement that says: “One should meditate upon that bhagavAn who held an extremely beautiful form of a female that amazed all of the three worlds”
Etymology: He who takes away the minds of people with such natural affection towards them is called ‘manOhara:’.
Alternately, bhagavAn is called ‘manOhara:’ since he possesses a beautiful form that bewildered even the asuras.
ऎवं निसर्गसौहार्दात् तॆषां हृदयहारकः |
मनॊहरः समाख्यातॊ ह्यष्टार्णः शान्तिदायकः ||
असुरव्यामॊहनीयरूपत्वात् मनॊहरः |
463) jithakrOdha: (जितक्रॊधः)
bhagavAn’s devotees win over internal enemies such as anger, greed, desire, etc with the help of bhagavAn. Hence, he is called ‘jithakrOdha:’.
Alternately, in his incarnation as mOhini during the churning of milky ocean, since the asuras were absorbed in the beauty of bhagavAn and gave up their anger against the dhEvas (in other words, since bhagavAn won over the anger of asuras), he is called ‘jithakrOdha:’ – the one who absolves the anger among the individual souls.
Etymology: He – with whose grace the internal enemies such as anger, etc are won over by the devotees – is called ‘jithakrOdha:’.
Specifically during the churning of milky ocean, he – with whose grace the asuras’ anger against dhEvas was subdued – is called ‘jithakrOdha:’.
रक्षसां दॆवविषयॆ यॆन क्रॊधॊ विनिर्जितः |
स जितक्रॊध आख्यातः ह्यष्टार्णः क्रॊधनाशकः ||
464) vIrabAhu: (वीरबाहुः)
During the churning of milky ocean, bhagavAn possessed a thousand mighty hands decorated with glittering bangles and other fine jewelry. With such beautiful shoulders – which appeared to be fighting amongst themselves to come to the fore in churning the ocean with the mandhara mountain, bhagavAn looked elegant.
Thus, he is called ‘vIrabAhu:’ – the one with mighty shoulders/arms.
Etymology: The one who possesses mighty arms is called ‘vIrabAhu:’.
विक्रान्ता बाहवॊ यस्य वीरबाहुः स स्मृतः |
465) vidhAraNa: (विदारणः)
bhagavAn slashed the heads of rAhu and others with divine weapons. Hence, he is called ‘vidhAraNa:’.
The manthras praising bhagavAn hail thus: “…unto that bhagavAn who is the slayer of all terrific fears of devotees…”
Etymology: Since bhagavAn slays (the enemies) with divine and terrific weapons, he is called ‘vidhAraNa:’.
आयुधैर्दारुणैर्दिव्यैः दारणाच्च विदारणः |
स्वापनः स्ववशॊ व्यापी नैकात्मा नैककर्मकृत् ।
वत्सरॊ वत्सलॊ वत्सी रत्नगर्भॊ धनॆश्वरः ॥ ५० ॥
466) svApana: (स्वापनः)
Furthermore, bhagavAn lulled the rest of them (those who remained without being slain by him) and made them subordinated to himself with his charming smile, sweet glances and playing of his beautiful eyebrows. Thus, he is called ‘svApana:’ – the one who put everyone to sleep.
The scriptures describe bhagavAn’s beauty in this phase, thus: “…that bhagavAn, who possesses sensuous eyes and is filled with opulent youthfulness…”
Etymology: He, who completely mesmerizes (and lulls to sleep) the rest of the asuras who are not slain, with attractive glances, playful eyebrows and other manifestations of his divine beauty, is called ‘svApana:’.
कटाक्षभ्रूविलासाद्यैः नष्टशिष्टान् जनानपि |
यॊsसौ सम्यङ्मॊहयति स्वापनः परिकीर्तितः ||
467) svavaSa: (स्ववशः)
When the asuras slept thus, bhagavAn freely mingled and enjoyed with the dhEvas who were his supporters. Thus, he is called ‘svavaSa:’.
The manthra varNas hail bhagavAn as the one who is the master of all entities (and thus the one who willfully mingles with anyone he wishes, without restrictions).
Etymology: Since bhagavAn freely mingled with dhEvas with no restraints after having put the asuras to sleep, he is called ‘svavasha:’.
स्वकीयैः सह सुप्तॆषु तॆषु स्वैर विहारवान् |
भवति स्ववशः सॊsन्यान् अधीनत्वप्रदॊ मनुः ||
468) vyApI (व्यापी)
In order to successfully accomplish the goal of churning of milky ocean, and in order to energize every entity involved therein, the one who pervaded every entity such as the mandhara mountain, vAsuki serpent, et al. is called ‘vyApI’ – the one who pervades.
Etymology: bhagavAn is called ‘vyApI’ since he pervaded all entities involved in the churning of milky ocean such as dhEvas, asuras, mandhara mountain, vAsuki serpent et al, in order to enhance their energies.
दॆवरक्षॊमन्दरॆषु वासुकिप्रभृतिष्वपि |
आप्यायनाय शक्त्या च व्यापी स्यात् व्यापनादसौ ||
469) naikAthmA (नैकात्मा)
While churning the milky ocean, bhagavAn took several forms – his natural form of vishNu (the supreme master of all), the tortoise or kUrma, the attractive woman or mOhini, and others. Thus, he is called ‘naikAthmA’ – the one who took more than one forms.
Etymology: Since bhagavAn took the forms of the supreme brahman SrIman nArAyaNa, kUrma, mOhini et al during the churning of milky ocean, he is called ‘naikAthmA’.
नैकात्मॆति श्रुतः सम्यङ्मुन्यर्णॊ मनुरूपदः ||
470) naikakarmakruth (नैककर्मकृत्)
Also, with so many forms, since bhagavAn performed various actions such as churning, supporting the mountain from below, slaying of enemies, bestowing of the desired nectar, et al, he is called ‘naikakarmakruth’ – the one who did many deeds.
Etymology: The one who carried out many deeds during the churning of milky ocean is called ‘naikakarmakruth’.
समुद्रमथनॆsनॆक कर्मकृत् नैककर्मकृत् |
adiyen srinivasa raja ramanuja dasan
archived in http://divyaprabandham.koyil.org