thiruvAimozhi nURRandhAdhi – 4 – anjiRaiya putkaL

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous parAngusa nAyaki (nammAzhwAr in feminine mood) sends messenger to paramapadhanAthan Essence of thiruvAimozhi 1.4 Introduction In this pAsuram, mAmunigaL is following AzhwAr‘s pAsurams of requesting birds to go as messengers to emperumAn to inform him about his aparAdha sahathvam (tolerating the … Read more

thiruvAimozhi nURRandhAdhi – 3 – paththudaiyOrkku

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Essence of thiruvAimozhi 1.3 Introduction In this pAsuram, mAmunigaL is following the divine words [of AzhwAr] which instructed bhagavAn‘s saulabhyam (easy approachability) and mercifully explaining the same. How is that done? Looking at samsAris (materialistic people) who are upset thinking “How … Read more

thiruvAimozhi nURRandhAdhi – 2 – vIdu seydhu

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << Previous Essence of thiruvAimozhi 1.2 Introduction In this pAsuram, mAmunigaL is enjoying AzhwAr‘s words of instructions to samsAris, requesting them to be reformed and remain as a companion like his own divine heart, and mercifully speaking about it. How is it done? … Read more

thiruvAimozhi nURRandhAdhi – 1 – uyarvE paranpadiyai

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << avathArikai (Introduction) Essence of thiruvAimozhi 1.1 Introduction First pAsuram. (uyarvE paran padi…) Here, mAmunigaL is explaining that the meaning of this AzhwAr‘s divine words, i.e. this first decad of thiruvAimozhi, which reveals emperumAn‘s supremacy and which instructs “fall at the divine feet … Read more

आर्ति प्रबंधं – ५७

श्री:  श्रीमते शठकोपाय नम:  श्रीमते रामानुजाय नम:  श्रीमद्वरवरमुनये नम: आर्ति प्रबंधं << पाशुर ५६ उपक्षेप मामुनिगळ इस पासुरम में श्री रामानुज के एक काल्पनिक  प्रश्न कि उत्तर प्रस्तुत करतें हैं। श्री रामानुज के प्रश्न:” हे मामुनि! हम आपके विनम्र प्रार्थनाओं को सुनें। आप किस आधार पर , किसके सिफ़ारिश पर मुझें ये प्रार्थना कर रहें … Read more

thiruvAimozhi nURRandhAdhi – avathArikai (Introduction)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series << thaniyans AzhwAr – emperumAnAr – jIyar sarvESvaran, who is Sriya:pathi (divine consort of SrI mahAlakshmi), bestowed unblemished knowledge and devotion to nammAzhwAr as said in thiruvAimozhi 8.8.11 “thirumAlAl aruLappatta SatakOpan” (nammAzhwAr, who was blessed by SrIman nArAyaNa); such AzhwAr who became the … Read more

आर्ति प्रबंधं – ५६

श्री:  श्रीमते शठकोपाय नम:  श्रीमते रामानुजाय नम:  श्रीमद्वरवरमुनये नम: आर्ति प्रबंधं << पाशुर ५५ उपक्षेप पिछले पासुरम में, मामुनि ने, “मदुरकवि सोरपडिये निलयाग पेट्रोम” गाया था।  उस्के संबंध में और अगले पद के रूप में , इस पासुरम में वें एम्पेरुमानार के दिव्य चरण कमलों में नित्य कैंकर्य की प्रार्थना करतें हैं। पासुरम ५६ उनदन … Read more

thiruvAimozhi nURRandhAdhi – thaniyans

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Full Series thaniyan 1 allum pagalum anubavippAr thangaLukkuch chollum poruLum thoguththuraiththAn – nalla maNavALa mAmuivan mARan maRaikkuth thaNavA nURRandhAdhi thAn Listen word-by-word meanings allum pagalum – always, night and day sollum poruLum – (sweet) words and their meanings anubavippAr thangaLukku – for those who desire … Read more

thiruvAimozhi nURRandhAdhi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Audio e-book – https://1drv.ms/b/s!AhgMF0lZb6nngwUB6HJcqd6XwEmZ?e=rIWHiZ SrIman nArAyaNan blessed nammAzhwAr with unblemished knowledge and devotion towards him. The overwhelming outpourings of nammAzhwAr became four wonderful prabandhams named thiruviruththam, thiruvAsiriyam, periya thiruvandhAdhi and thiruvAimozhi. Of these, thiruvAimozhi is considered as the essence of sAma vEdham. thiruvAimozhi covers all … Read more